|
Uchina
Guchi, azaz az okinanawai nyelv(járás)
Az
okinawai nyelv a japán ryukyu nyelvcsalád tagja, ami Hokkaido északi
csücskétõl egészen a Dél-Ryukyu szigeti Yonaguni-ig magában
foglalja az összes fellelhetõ kisebb-nagyobb nyelvet. Bár
vezetõ nyelvészek állítják, hogy a shuri (Okinawa) és a kyoto
(Japán) dialektusok valamikor a IV. és a XII. század között voltak
csak elválasztva, általánosan elfogadott tény, hogy a ryukyu nyelvek
függetlenek a japántól számos morfológiai, fonetikai és lexikai
szempontból.
A ryukyu nyelvek közül (Amami Oshimától
Yogani-ig) maga az okinawai nyelv is rengeteg különbözõ
nyelvjárást foglal magába, ami faluró falura változik. A shuri
dialektust Sho Shin király (1477-1526) kormányzása alatt
szabványosították a Ryukyu Királyságban. Ez volt a hivatalos nyelv,
amin a Shuri-udvarban a nemesek társalogtak egymással. A legtöbb
okinawai vers és dal ezen a nyelven íródott. Bonyolult udvarias
jelzõk rendszere jellemzi, amelyek a rangot, nemet és életkor
hivatottak elkülöníteni. Így, ha két teljesen különbözõ
státuszú ember beszélgetett, rendkívüli módon nehéz volt eltalálni a
megfelelõ hangnemet.
A japán nyelv fonetikai
jellegzeteségeivel összehasonlítva a legszembetûnõbb
különbség a magánhangzók (e, i, o és u hangok) elváltozása. Például
az esõ szót japánul ame-nak míg shuriul ami-nak, vagy a felhõt
kumo-nak (japán) és kumunak (shuri) ejtik.
Néhány
általános különbség
|
Japán
|
Shuri
|
Japán
|
Shuri
|
(Magyar)
|
|
k
|
chu
|
yuki
|
yuchi
|
(hó)
|
|
chi
|
tsi
|
michi
|
mitsi
|
(út)
|
|
mi
|
n
|
minato
|
nnatu
|
(kikötő)
|
|
ri
|
i
|
odori
|
udui
|
(tánc)
|
|
wa
|
a
|
kawa
|
kaa
|
(folyó)
|
Rendkívűl
feltűnő a hasonlóság bizonyos alakokban
|
Shuri
számok
|
|
Japán
számoló szavak
|
Japán
számok
|
|
Tii
chi
|
1
|
Hitotsu
|
Ichi
|
|
Taa
chi
|
2
|
Futastu
|
Ni
|
|
Mii
chi
|
3
|
Mittsu
|
San
|
|
Yuu
chi
|
4
|
Yottsu
|
Yon
|
|
Ichi
chi
|
5
|
Itsutsu
|
Go
|
|
Muu
chi
|
6
|
Muttsu
|
Roku
|
|
Nana
chi
|
7
|
Nanotsu
|
Nana
|
|
Yaa
chi
|
8
|
Yattsu
|
Hachi
|
|
Kuku
nuchi
|
9
|
Kokonotsu
|
Kyuu
|
|
Tuu
|
10
|
Too
|
Juu
|
|
Egy
kis ízelítő...
|
|
Ukimi
soo chii
|
Jó
Reggelt
|
|
Hai
sai
|
Jó
Napot
|
|
Uyukuimi
soori
|
Jó
éjszakát
|
|
Guburii
sabira
|
Viszlát
|
|
Nifee
deebiru
|
Köszönöm
szépen
|
|
Chaa
biru
|
Elnézéséért
esedezem
|
|
Guburii
sabura
|
Elnézést
|
|
Guburii
sabitan
|
Bocsi
|
|
Uchina
|
Okinanawa
|
|
Uchina
guchi
|
Okinawai
nyelvek
|
|
Uchinanchu
|
Okinawai
ember
|
|
Yamato
|
Japán
|
|
Yamato
guchi
|
Japán
nyelv
|
|
Yamatonchu
|
Japán
ember
|
|
Shinshi
(^^)
|
Tanár
|
|
Wan
|
Én
|
|
Unjyu
|
Te
|
|